比較の使いかた

副詞 
1. あなたは早く話す。 You speak fast.
2. あなたはとても早く話す。 You speak very fast.
3. あなたは私よりももっと早く話す。 You speak faster than I do (= me).
4. あなたは私よりもはるかにもっと早く話す。 You speak much faster than I do.
5. あなたは私と同じほど早く話す。 You speak as fast as I do.
6. あなたは私の2倍早く話す。 You speak twice as fast as I do.
7. あなたはここにいる人たちの中でもっとも早く話す。 You speak the fastest of all the people here.
=(あなたはここにいる他のどんな人よりももっと早く話す) You speak faster than any other person here.
=(ここにいるどんな人もあなたよりももっと早く話さない) No other person here speaks faster than you.

形容詞 
1. この本はいい。 This book is good.
2. この本はとてもいい。 This book is very good.
3. この本はあの本よりももっといい。 This book is better than that one (= book).
4. この本はあの本よりもはるかにもっといい。 This book is much better than that one (= book).
5. この本はあの本と同じほどいい。 This book is as good as that one (= book).
6.    ー
7. この本はここにある本の中でもっともいい。 This book is the best of all the books here.
= この本はここにある他のどんな本よりももっといい。  This book is better than any other book here.
= ここにある他のどんな本もこの本よりよくはない。 No other book here is better than this book.

他 many (数えられる) と more (数えられない)
・あなたは多くの本を持っている。 *多くのお金を
・あなたはとても多くの本を持っている。 *とても多くのお金を
・あなたは私よりももっと多くの本を持っている。 *もっと多くのお金を
・あなたは私よりもとてももっと多くの本を持っている。 *はるかにもっと多くのお金を
・あなたは私と同じほど多くの本を持っている。 *同じほど多くのお金を
・あなたは私の2倍多くの本を持っている。 *2倍多くのお金を
・あなたはここにいる人たちの中でもっとも多くの本を持っている。 *もっとも多くのお金を
= あなたはここにいる他のどんな人よりももっと多くの本を持っている。 *多くのお金を
= ここにいる他のどんな人もはあなたよりももっと多くの本を持っていない。 *多くのお金を

・You have many books. *much money
・You have so many books. *so much money
・You have more books than I do. *more money
・You have many more books than I do. *much more money
・You have as many books as I do. *as much money as
・You have twice as many books as I do. *twice as much money as
・You have the most books of all the people here. *most money
= You have more books than any other person here. *more money
= No other person here has more books than you. *more money

・1000人もの多くの人たちがそこへ行った。 As many as 1000 people went there.
・1000人をくだらない人たちがそこへ行った。 No less than 1000 people went there.
・10人ほどだけの人たちがそこへ行った。 No more than 10 people went there.
・彼はたった1年でそれをした。 He did it in as few as one year.
・人の話は可能な限り多く聴きなさい。 Listen to others as much as possible.  
・自分のことについて可能な限り少なく話しなさい。 Talk about yourself as little as possible. 
・なるだけ早く来てください。 Come as soon as possible.
・10時までに来てください。 Please come no later than 10:00. (= by) 
・それは思ったように美味しい。 It is as delicious as I thought. 
・それは見た目ほど美味しくない。(よりもっと美味しい) It is not so (more) delicious as it looks. (than)

助動詞(系)を使った作文

Tomorrow, I [want to] go to the festival but [can’t] because I [have to] work overtime. I [will] go in 3 days or [may] go the day after tomorrow if I [should] go earlier. I [must] [be going to] go within a few days anyway. Please wait. I [am going to] be there till 8:00 on the day.

Last time, I [wanted to] go but [couldn’t] because I [had to] work overtime that week. I thought I *[would] go in 3 days or [might] go the day before if I [should] go earlier. I *was sure I [would] [be going to] go within a few days anyway. Sorry *to have canselled. I [was going to] be there till 8:00 that day.

Everybody [must have] enjoyed the festival and some [may have] drunk too much. But there [can’t have] been anyone who [didn’t] enjoy the festival. I [should have] been there. If I had been there, I *[would have] been able to enjoy the festival with them.

  • would have been able to enjoy = could have enjoyed

明日、フェスに私は行き[たい]けど行く[ことはできない]の。残業し[なければならない]から。3日後に私は行く[だろう]けど、もっと早い[ほうがいい]のなら、明後日に行く[かもしれない]。とにかく、2、3日内に私は行く[にちがいない]から、待ってて。その日に、私は8時までそこにいる[予定]。

前回、私は行き[たかった]けど行く[ことはできなかった]の。その週、残業し[なければならなかった]から。3日後に私は行く[気だった]けど、もっと早い[ほうがよかった]のなら、その前日に行く[かもしれなかった]。とにかく、2、3日内に私は行く[にちがいなかった]。キャンセルしちゃってごめんなさい。その日、私は8時までそこにいる[予定だった]。

みんなそのフェスを楽しん[だに違いない]。何人かは飲み過ぎ[たかもしれない]。でも、そのフェスを楽しまなかった人はい[なかったはずだ]。私はそこにいる[ほうがよかった]。もし私がそこにいたのなら、私は彼らとそのフェスを楽しむ[ことができていたことだろう]。

時制を一致させる。will → would, may → might, shouldは同じ。
must (違いない)を過去にする場合、was sure 主語 would で。
不定詞の完了形(過去のことを示します)

40種の前置詞作文

This afternoon, I went [to] my station [by] bicycle. I took a train [for] Shinjuku station. Last night [at] around 10:00, I made an appointment [with] a friend to meet [in] Shinjuku [at] 1:00 p.m. I think there is a good chemistry [between] us because we are good friends and also she looks [like] my sister. When we have a problem, we give good advice [as] a good friend. I can’t live happily [without] her.

I sat [in] the seat and read a book [about] trips. I was [on] the train [for] about ten minutes *until it arrived [at] the station [before] 1:00 p.m. I got off and got out [of] the station, walked [along] the street and [under] the overpass. I looked up [at] it and it was high [above] my head. I walked [across] the street, [past] a convenience store and [toward] the meeting place. I arrived [by] 1:00 p.m.

She was leaning [against] the wall [beside] the door [of] a department store. We said hello [to] each other. And [after] that, we walked [through] the department store [to] an Italian restaurant [on] the corner [behind] it. It’s famous [for] pizza [among] other restaurants [around] the station. We went [into] the restaurant and the counter was [in] the back. We sat [at] the table [near] the door and put our bags [in] the basket [below] the table. A beautiful tablecloth was all [over] the table and [in] the middle [of] it were a few small flowers. We enjoyed a talk [during] lunch [till] 3:00. * 接続詞

今日の午後、私は自転車で私の駅に行った。私は新宿駅への電車を利用した。昨夜10時ごろに、私はひとりの友人と1時に新宿で会うことの約束をした。私たちの間にいい相性があると私は思う。なぜなら、私たちはいい友人だから。また、彼女は私の妹のように見える。私たちが問題を持つ時、私たちはひとりのいい友人として、いい助言を与える。彼女なしで私は楽しく過ごせない。

私は席に座り、旅行についての本を読んだ。1時前に電車が駅で到着するまで、約10分間私は電車にいた。私は降り、そして駅の外へ出て、道路に沿って、陸橋の下を歩いた。私は見上げて、それに目を向けた。それははるか私の頭の上のほうにあった。私は道路を横切り、コンビニを通り過ぎて待ち合わせの場所のほうへ歩いた。私は1時までに着いた。

彼女はデパートのドアの横の壁に寄りかかっていた。私たちはお互いに挨拶をし、そしてその後、私たちはそのデパートを通って、その後ろの角にあるイタリアンレストランへ歩いた。それはその駅の周りの他のレストランの中でピザで有名だ。私たちはそのレストランの中へ行った。カウンターが奥にあった。私たちはドアの近くの席で座り、テーブルの下のほうのかごの中に私たちのバッグを置いた。美しいテーブルクロスがテーブルの上一面に、そして真ん中に2、3の小さな花があった。私たちは3時まで昼食の間会話を楽しんだ。

on, for, at, in

on 16
Now I am sitting on the chair and reading a book on English on the computer on the desk. I saw the calendar on the wall on my left. I am relieved because everything is going on schedule. I have been having one thing on my mind. It’s playing tennis on Sunday next week wearing new tennis-wear I bought on sale on the 10th this month. I often spend money on tennis equipment. The other day, I was on the train and found it on the Internet and bought it on the spot. I always have my smartphone on hand.

今、私は椅子に座っていて、机の上にあるコンピュータで英語についての本を読んでいる。私の右の壁の上にあるカレンダーが見える。全ては予定通りにいっているので、私はほっとしている。私はひとつのことをずっと頭にもっている。それは今月の10日にセールで買った新しいテニスウェアを着て、来週の日曜日にテニスをすることだ。私はテニス用具によくお金を使う。先日、私は電車にいて、ネット上でそれを見つけてそれをすぐに買った。私は私のスマホをいつも手元に持っている。

for 15
I have been reading a book for a few days. I bought it last month for myself. It’s a good book for both my job and my mind. I bought it for 5,000 yen. It is very expensive but has great value for the money and famous for that. I have a strong responsibility for my job and a need for skills for it. For one thing, I need higher programming skills. I’m waiting for the day when I am a skilled programmer for my company and my future. That is the reason for buying the book, I sometimes read commic books for a change and play tennis for fun.

数日間、私はある本を読んでいる。先月、私は私自身のためにそれを買った。それは私の仕事と思考のためには良い本だ。私はそれを五千円で買った。それはとても高いが、その金額の割には素晴らしい価値を持っていて、そのことでそれは有名だ。私は私の仕事に強い責任感を持ち、またそのための技術を持つ必要がある。一例を上げると、私はより高いプログラミングの技術を必要とする。私は私の将来と会社のために技術のあるプログラマーである日が来るのを待っている。それがその本を買った理由だ。私はときどき気分転換のために、コミックブックを読んだり、楽しむためにテニスをしたりする。

at 15
This afternoon I got off the train at Shinjuku station and met a friend at the ticket wicket at the west exit at 1 p.m. We had an appointment to meet at lunchtime. When I arrived at the ticket wicket, he was already there. We smiled at each other. At first we had lunch at a restaurant. We sat at a table and looked at the menu and decided what to eat at once. There was a few waiting staff there. At a glance I found they were Chinese. They were not good at speaking Japanese but they served good dishes. I was surprised at the taste.

今日の午後、私は新宿駅で電車を降り、午後一時に西口にある改札で一人の友人と会った。私たちは昼食時に会う約束を持っていた。私がその改札で到着したとき、彼はすでにそこにいた。私たちはお互いにほほ笑んだ。最初に、私たちはあるレストランで昼食を摂った。私たちはテーブルで座り、メニューを見て、なにを食べるか直ちに決めた。そこには二三人のスタッフがいた。ひと目で、彼らは中国人だと私はわかった。彼らは日本語を話すことは上手ではなかったが、美味しい料理を提供した。私はその味に驚いた。

in 21
Now I am walking in the street in Shinjuku in Tokyo. In April, I’ll be staying in New York. I’m interested in working there not in Japanese restaurants or something but in offices in a group or a team. In my thought, I’ll have my own business in a few years. I have nothing in my mind in particular in what industry I’ll be. Anyway I can stay and work in my own place. I have been there once in the past. It’s very cold in winter especialy in the morning and night but in time I will think it’s not a big problem to live in the city.

今、私は東京にある新宿内の道路で歩いている。4月に、私はニューヨークに住んでいるだろう。私は和食レストランなどではなく、グループやチームでオフィスで働くことに興味がある。私の考えでは、多分数年で私は私自身の仕事を持つだろう。どんな業界に私がいるかについては特に私の頭にはない。何れにせよ、私は私自身の場所にいて仕事ができる。過去に、私は1度そこへ行ったことがある。冬は、特に朝と夜はとても寒い。でも、やがて、その街で住むにはそれは大きな問題ではないと思うだろう。